1. Vida Boa 7'52| Recorded in New York, Tokyo, Sao Paulo, Rio de Janeiro, Paris and Milan,1988~1994 All compositions written and arranged by Seigen Ono Lyrics for "Gol de Placa (Copa 94)" written by Matinas Suzuki Jr. Produced and mixed by Seigen Ono for Saidera Records Mastered by Greg Calbi at Masterdisk, New York, September 1994 Recorded and mixed between September 1988 and June 1994 at Master Sound Astria, Battery Studios, Sound On Sound, Sorcerer Sound (New York) Impressao Digital, Barra de Copacabana (Rio de Janeiro), Green Studio (Milan) Be Bop, Trans America (Sao Paulo), Onkio Haus, Saidera Studio (Tokyo) Studio Ferber, Studio Harryson (Paris) |
| 「すみずみにまで神経と熱情が行き届いた手織りの絨毯のようなアルバムが2枚。(モントルーとあわせて)」(松山晋也/MUSIC MAGAZINE) このメロディは海から現われ、砂浜やアスファルトや歩道に広がる群衆を通り抜け、リオ・デ・ジャネイロのために太陽がもえている青空へと抜けてゆく〜 多彩なミュージシャン (計47名) によるモンタージュ録音オブジェ。録音1988〜94年。解説:カエタノ・ヴェロ−ゾ (英訳:ア−ト・リンゼイ) |
Ouvir "Bar del Mattatoio" é uma experiência singular. De cara Seigen Ono nos põe em meio a uma passagem geográfica e humana que transborda de sensualidade, doçura e melancolia. Essa mistura de intenso prazer de viver e vaga tristeza por reconhecer-se incompetente para organizar a vida -- e que é, talvez, uma marca dos brasileiros -- foi captada aqui com extraordinária carga poética. Uma melodia sentimental que, como nos filmes de Fellini, mais parece lembrada do que ouvida, emerge do mar, da multidão que se espalha pela praia, pelo asfalto, pelas calçadas, e sobe até o céu azul onde o sol arde como que exclusivamente para a cidade do Rio de Janeiro. Mas, ao contrário do que pode parecer, não é a impressão visual evocada pelo som das vozes, das ondas e das notas que se afirma aqui; isto é: não se ouvem essas frases e ruídos como se se tratasse da trilha de um filme de que não se vêem as imagens. O que deslumbra aqui é antes o reconhecimento do poder dos sons. É um trabalho sutil de mixagem onde os pregões, a conversa ao telefone, as ondas do mar, tudo serve à escolha dos timbres do acordeon, do sax e do violino na exposição tantas vezes repetida do tema simples -- um misto de bolero cubano com toada do nordeste brasileiro -- em variações sentimentais que revelam uma ironia doce que atravessará todo o disco. Por isso é que, um pouco depois, quando se ouvirem as notas algo cômicas de uma tuba fazendo a linha de baixo para as estrepolias de um violino gaiato, perceberemos logo que tudo isso passa por um filtro de nostalgia não se sabe de que; que tudo isso passa por uma concepção do mundo, da diversão e da música que está sempre além ou aquém da composição que se está ouvindo. Pensa-se em Nino Rotta e pensa-se na música dos últimos filmes de Ozu. Assim, quando, mais tarde, sobre uma base de tumbadora, contrabaixo e naipe de metais em ritmo funky, se ouvem as improvisações da guitarra ou do sax, não se pensa que se está diante de uma peça de jazz-fusion; tem-se antes a impressão de estar no hotel de uma cidadezinha européia durante um festival de jazz, de onde se ouve uma banda de jazz-fusion contratada para tocar à tarde na praça. Os sons do violino só aparecem para confirmar que o importante aqui é sobretudo o comentário, a evocação. Não só a mixagem e a execução levam a essa impressão: a técnica de "montagem" de estilos às vezes até contrastantes dentro de uma mesma faixa, induz tanto ao pensamento crítico quanto à lembrança de outros comportamentos da música e dos sons não presentes. Num outro momento, as vozes das crianças que falam e cantam, umas em francês, outras em japonês, parecem ter-se destacado de entre os ruídos para tornar-se música: os ritmos graciosos e as quase-melodias das falas se interrelacionam para criar uma mensagem (a mensagem de todos os personagens e fantasmas do disco), mensagem de que as crianças são as portadoras. Ou então é um tango que na verdade é um samba que na verdade é uma brincadeira que no entanto traz uma tristeza e uma alegria sobre as quais somos convidados a pensar. O som da percussão das ruas da Bahia, em outra faixa, aparece deslocado, quase descarnado, mas é tratado com um misto de refinamento da inteligência e pureza do coração. Talvez essa mistura explique o disco todo. Refinamento da inteligência e pureza do coração. Em tudo -- e tanto do Brasil nesse tudo -- o toque do Japão. Os xilofones, vibrafones e pianos combinados, os intervalos orientais que surgem entre as melodias ocidentais demais como balas doces demais, a sabedoria no que pode parecer ingenuidade. A ingenuidade mesma. Um estranho pudor e um estranho despudor. "Bar del Mattatoio" de Seigen Ono é um objeto original. |
SD-1004 Montreux 93/94 / Seigen Ono Ensemble (¥2,100-)
1. Bar del Mattatoio 5'45| Recorded live at the 27th and the 28th Montreux Jazz Festival, 1993 and 1994 All compositions written and arranged by Seigen Ono except "Something to Hold On To" written by Seigen Ono and Arto Lindsay "Julia" written by Seigen Ono and Jill Jaffe Tracks 1, 3, 5, 7, 8 and 10 recorded July 17, 1993 at Miles Davis Hall (New Q's) by Anders Muhr Conductor, guitar: Seigen Ono/ Alto sax: Mane Silveira/ Soprano sax, flute: Paul Shapiro Trombone: Yohichi Murata/ Accordion: Toninho Ferragucci /Percussion: Joao Parahyba Drums: Bobby Previte/ Keyboards, bass: Peter Scherer/ Cello: Maxine Neuman Violin: Alexander Balanescu/ Violin: Claire Connors/ Guitar: Amadeo Pace Tracks 2, 4, 6, 9, 11 and 1 intro recorded July 11, 1994 at Auditorium Stravinsky by Weis Reire with Voyageur II Conductor, guitar: Seigen Ono/ Alto sax: Mane Silveira/ Soprano sax, tenor sax: Roy Nathanson Fluegelhorn, piano: Jun Miyake/ Trombone: Yohichi Murata/ Cello: Maxine Neuman Accordion: Toninho Ferragucci/ Percussion: Joao Parahyba/ Drums: Douglas Bown Contra bass: Marc Marder/ Guitar: Hiroki Miyano/ Dancer, voice: Ondina de Castilho Dancer, voice: Keiko Courdy/ Sound engineer: Takashi Shinozaki |
| 93年マイルス・デイビス・ホールでのトリとしてデビュー。94年ストラヴィンスキー・ホールで再演。「ライブならではの独創的感触、マジカルな雰囲気、デリケ−トなメロディ、8ヶ国にも及ぶミュージシャンのクオリティ、エモーショナルで独創的なアンサンブルは、記憶に残る夜を作りだした」 クロウド・ノブス(モントル−・ジャズ・フェスティバル・プロデュ−サ−&ディレクタ−) |
SD-1005 Live at CAY '95 / Jun Miyake (販売終了)

| 1995年10月青山「CAY」に於ける白熱ライブ録音、全新曲8曲。ライブ体験をそのままリアル・ドキュメント。JUN with 宮本大路 (reeds/dr,perc)、伊丹雅博、窪田晴男 (gtr)、渡辺等 (b)、村上"ポンタ"秀一 (dr)、WHACHO、山口とも (perc)、葛生千夏 、村川 "ジミ−"聡、前田祐希 (voc) |
SD-1006 波照間 / 後冨底 周二 \2,500-

| 石垣島から南へ60km、有人日本最南端の島、波照間島で後冨底 周二 (あとふそこしゅうじ) さんは、スイカとメロンを作っています。冬に植え付け、早春に収穫が終わると、石垣〜沖縄〜九州へと唄いに出かけます。はてるまの風景の中 (つまり屋外) で唄ってもらいました。ステレオマイク一本による収録。「ムシャアー」の踊りと合うように編曲されています。1995年にはカーネギーホール (NYC)で沖縄代表として唄いました。 |
SD-1007~9 La Movida / Seigen Ono \6,000-
Disc A +B +C| Disc A 1. White Tango 5'01 2. Escalier de Mer 3'51 3. King's Funeral 3'52 4. White Coral 4'02 5. Oui, C'est Si Bon 4'08 6. Trapeze 3'21 7. Under the Sea 3'12 8. Peacock Jump 2'17 9. Time Passed 3'20 10. Affliction 1'24 11. Old Woman's Garden 5'50 12. Tarantella 2'11 13. White Coral 3'34 14. Pessoa Quase Certa 7'12 15. South Pacific 8'25 16. I need 10 0'12 |
Disc B 1. La Movida 4'25 2. Monica Tornera Dominica Sera 7'40 3. South Pacific 7'04 4. Enishie 6'36 5. Malu 3'50 6. Covenant of the Rainbow 4'39 7. The Green Chinese Table 6'45 8. Bar del Mattatoio 4'50 9. I Do Love You a Little 7'08 10. Nick & Kiriko 7'01 11. Fernando de Noronha 4'40 12. Kodai Tenmondai 7'30 |
Disc C 1. You Are Here 3'43 2. Experiences and Memories 1'52 3. You Are Here,What is Happening With Us? 5'43 4. Heat Island Tokyo 3'42 5. Cheap Kiss You Can Buy 3'15 6. Angel's Ladder 3'54 7. Heat Island Tokyo, But I Felt Fear So Much of that Time 2'28 8. You Are Here, Existing for Me in a Very Big Way 1'52 9. Experiences and Memories that I will Cherish 2'01 10. Heat Island Tokyo, an Guilt 2'28 11. You Are Here, Nothing But Sadness and Pain 2'30 12. Aqua 38'59 |
| 「セイゲンの音楽はいつも郷愁があり、それはフェリーニや黒澤明の映画の懐かしさに通じる。珍妙無類のピエロがどこかに哀愁をたたえていて、そこに人間の存在の根を感じて捨てがたい愛着をよびおこす、その郷愁がセイゲンの音楽にはある。なんと広い世界にセイゲンは住んでいることか、また人間はなんと哀しい、愛しい存在か、実感させられるCDである。」(青木誠/FM FAN) |
SD-1010 Oferenda / Roberto Sion and Toninho Ferragutti (販売終了)

| 流行のブラジリアン・ジャズの中でも、最もソフィスティケートされたアルバム。ベテラン、ロベルト・シオンとブラジルNO.1アコーディオン奏者、トニーニョ・フェラグチによるデュオ・ファースト・アルバム。オノ・セイゲン・プロデュースによる最高の音質、パフォーマンスのスタジオ・ライブCD。24bitレコーディング&マスタリング。 |