Saidera Ai 2010



Milano Salone del Mobile
イタリア・ミラノで世界最大規模の国際家具見本市「ミラノサローネ」
2010年4月14日(水)〜19日(月) 会場:VIA G. BUGATTI 4
Luce`ste : TOSHIBA NEW LIGHTING
Click here →6.8 sec. Cathedral reverberation

空間が消える?
 光を説明するのではなく、光を感じ、気づいて頂ける場を作る。空間としては、光のみが感じられる場として、空間を抽象化する。光以外の様々な要素を排除することで、光だけが浮かび上がり、本当の意味で光と向き合える場をつくる。なにもないということ。光を感じてもらう要素として、”気体”をつかって、光の形や色を、ここでは具現化しました。私たちは、普段日常で光を常に見ていますが、改めて光の持つ美しさ、豊かさ、情緒などを、再確認できる、そんな空間が人それぞれの記憶の中にある光ある風景と結びつき、本来の光の持つ美しさを感じて頂ける、そんな場所になれば私たちはうれしく思います。 谷尻 誠(サポーズデザインオフィス
 
主催: 株式会社 東芝
協力: 東芝ライテック株式会社
クリエイション: 谷尻 誠(建築家、サポーズデザインオフィス)

テクニカルサポート:
岡安 泉(照明デザイナー、岡安泉照明設計事務所
坂本 眞一(テクニカルアドバイザー、グラフィカ
オノ セイゲン (サイデラ・パラディソ Saidera Ai)
→音のインスタレーションですが「音楽」ではありません。残響約6.8秒の聴覚的にも巨大な空間を演出。
テクニカル詳細の記事は「プロサウンド」2010年6月号」P140〜を参照。


クリエイティブディレクション: 株式会社 東芝 伏屋 信宏 プレス資料(日本語) 
Press ENGLISH pdf

 



 

  

Luce`steとは luce(光)+ cele`ste(空の)LEDの光と音響により、日常性を排除、抽象化し、中に入ると大きさもどこが境目なのかも判らない空間。スピーカも見えないのに、どこから巨大なカテドラルのような響きに包まれるのか?

Click here →6.8 sec. Cathedral reverberation

 

 

 




"Aural design for invisible space" by Seigen Ono

I am a musician. Secondly I am a recording engineer. My purpose is to create a unique experience in combining the two to bring about the purest form of audio experience possible to the listener. I am not playing music in this venue. There is no music or context. You are automatically invited to recall and imagine own life time, memory and the future. (My memory about Milan, is all the way back to1988, a collaboration with Henry Alekan and Peter Lindberg. I played live music under the film light at “Mattatoio”.) Here, you are free to think, whistle, whisper or dance in this space. You are the sound source also. I had designed a system that provides you to recreate the space size bigger than actual space size by aural. To adding artificial early reflections and reverberation, it blot out the size of own original space size. And it’s an exordial and abstract space that was Mr.Tanijiri, a genius young architect called me to ask about it.

In 16th century Japan, Sen'norikyu created the “Tearoom”. People within the space could concentrate, ponder and consider infinite space in this confined area, isolated only by thin partitions. In nature of course, there is no physical partition between the earth and space, or between the ocean and sky. In Japanese we call it “空間”(ku-kan), the space. It means = empty (ku) + the space between (kan / ma). Or as it is understood together, 'negative space'. “ma” is used in every kind of live performance (theatre, dace, music and/or poetry reading, etc.) The conductor doses not play an instrument in the orchestra. Why the same orchestra, with the same written score, sounds so much different depend on the conductor? Because how conductor choreographs each section or even each single note. There is “ma” between each end of the note. It used as breath space also. The breath shows the tempo and articulation of next note. So “ma” is empty space but there is so much musical information. How to read “ma” is one of secret factors for all musicians and dancers.  

What type of sound or music really connects to you and satisfies you? It depends on your life experience, education, your environment, etc. It is a lot like when one talks about a favorite wine, although there may be many people who have never even tried it, when you speak of the experience, there is a sense of space and being in the 'moment' that can be communicated uniquely from the speaker. In that space, sound too plays an important and pivotal piece of information in the recall and recognition of that unique experience.

In the same way, in the more gentle and delicate light of LED, you feel as though you could be traveling on a time machine.

 

 

This way please,、一歩足を踏み入れはったら、ホンマに楽しい空間どすえ。


ここ押してみなはれ、あれっ?!なんもない。そんなとこにカベはないです。。3人で空気、押してみ。。

↑絵本作家、ご自身も家具デザイナーの佐藤まどかさん来場。オノの1988年の伝説の証人。

++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
ここからはメイキングです。視覚的にも聴覚的にも境目が判らない、何もない空間をいかにして作ったか。スピーカーもマイクも見えないのに、いかにして6.8秒もの残響を作り出したかなど。


マイクにも気づかせない:
 入口部分には1本のゼンハイザーMKH416(スーパーカーディオイド)が、さらに2本目のMKH-416は、指さしているフォグの上部の(天井裏なので見えませんが)天井開口部分(エアファブリック超しにフォグで満たされたLEDボックスのさらに上部)から真下を向けて仕掛けてあり、入場者自身の発する音を狙っていたのです。
マイクボックスにはフォグが入らないように空気圧をやや高くしてあります。
 そのほか床下にもDPAのミニチュアマイクロホンが2カ所、仕込んであります。ハイヒールのように固い靴では、コツーン♪とカテドラルの中を歩くようにリアルに響く。キャ〜っ♪とか笑顔で叫びだす子供、口笛♪が止まらない大人、はしゃいだ会話までもが、この空間のリバーブ音源となる。

この空間では大人も子供も楽しくなります。楽し〜い(個人差があります)。

シチリアから白ペンキ塗りに来た職人さん。

↓クリックで拡大。詳細解説はプロサウンド」2010年6月号」P140〜を参照。

←click to large image

何もない=スピーカーも見えない:
 空間内部からまったくスピーカが見えないのに、音をだしていたのは、プラスターボードの外側に付けたこの超磁歪 アクチュエーター。押し付けるとその面(ギターでもバイオリンでもテーブルでも照明器具でも、今回のように壁の裏側からでも)音がでるのです。3点からテンションをかけて設置点に2.5kgの圧力をかけてあります。またその部分はπ40cm部分だけプラスターボードが4mm厚に削りだしてあります。ただし超磁歪 アクチュエーターからはそのままでは高域しか出ません。また普通のスピーカーにくらべてボリュームも出ません。オーケストラではバイオリンが20人も居ることによりティンパニーにも匹敵する旋律を奏でることができますね。ここでは、音楽ではなく響きを加えただけなので8つ使用しました。(図の赤い★部分)中低域は天井の開口部の2cmの隙間からパワードスピーカーを使ってフォローしています。ハース効果により壁面からの音(高域)が先に耳に到達するので、専門家でも誰一人として、天井の開口部から低音用の音が出ていることは
、気づかなかったのです。


超磁歪 アクチュエーターは、1μ秒という高速で動作するので周波数特性は100kHzまで伸びるが、低音と音量はそれほど出ない。複数使用によりプラスターボード全体を駆動する効果で波面合成のように、わずかだが低域まで再現できたのは予想外であった。



マイクにも気づかせない: 入口に取り付けたMKH-416(写真上左)。21000人を超える来場者のうち気がついた人は、スタッフに質問した数人だけであった。もう1本の MKH-416は、天井開口部分(写真/エアファブリック超しにスモークで満たされたLEDボックスの上部)から真下を向けて設置。こちらは全く見えない。

内側をグラスウールで囲ったマイクボックスには、フォグが入りこ まないよう観賞魚用エアーポンプ(写真左)で常に加圧。中低域は天井のLEDボックスの2cm X 100cmの隙間から、バックロードの逆ロート(写真右)で小型のパワードスピーカーで流し込んでいる。下の写真は4台のフォグマシン。

A private documentary film「Milan Salone 2010 "Luceste"」Un-official Making film「ミラノで河内くんを探そう」

「おかげさまで無事サローネ、幕を閉じることができました。本当に感謝です。総勢、21000人を超える来場、Pressが310。ほんと大盛況でした。デザイン・ミュージアムのキューレーターから、ニール・バレットまで、今回のサローネで、もっともすばらしいというお言葉、頂きました。直行便、運良く飛ぶようでこれから帰国します。」と、谷尻さんより連絡入りました。



page top   go to next page-2   Saidera Paradiso TOP